《咬文嚼字》前不久宣布要给著名作家们挑错,这一行动已经有了战果:第一位被“咬”的作家毕飞宇,他的作品“差错报告”日前公开,还挺有意思的。比如,毕飞宇小说《楚水》里写了妓女的九个等级,其中一级叫做“碱水妹”,不过文字专家说其实这个词应该是“咸水妹”,因为清末广东沿海的渔民,以船为家,散居海上,跟外国人接触较多,有些渔家女子就跟外国人做起了“生意”。因为交易总在海上发生,她们就被称为“咸水妹”———你看,像这样的挑错,既帮助作家修补了作品瑕疵,又能让我辈读者长一点见识,多好啊。其实每个人都有知识盲区,即便是作家,偶尔出这样的差错,也不丢人。这事还说明一个问题,就是出版社对图书的后期制作应该更用心了,作家可能粗心,校对环节总该把把关呀。
image
莫道纠错伤面皮,始知海上风浪急。名家也被咬一嘴,出版后期须仔细。

【诗文/ 老武   漫画/ 赵斌   新京报文娱时评专栏