嘛,之前也有提到,找到了新的工作。昨天是第一天上班。不过第一天上班简直就是各种想让我开外挂。。。。。刚到公司,填了个人资料表,到人事那边弄了点手续过后,包都还没拎稳,马上就被自己所在那个部门的人叫过去说“快来正好有东西要翻”,于是就直接拎着大包小包过去翻译了,帮忙沟通本部门日本部长和中国技术人员= =尼玛啊才刚到公司啊!!!!好吧,还好都是简单对话,凑合着也随便翻了些,本来以为可以坐下来轻松一下了,结果下午三场会议翻译。。。。有木搞错啊啊啊啊!!!!第一天上班对于公司神马都不熟悉,专业术语一个都不懂就直接上口译啊!!!!开外挂都救不了自己啊!!!还好都是本部门的小会议,就三四个人开,压力没那么大。。。。。不得不说我们部门部长真的对我很宽容,我翻的各种狗屁不通,连他一外国人都能听出来我哪边翻错,但他顶多就是拍拍我以调侃的口吻说“喂你这家伙可要好好翻啊”,或者就是说“回去好好学习啊”,本来还以为绝对会对我破口大骂。。。。各种意义上来说真是让我感动万分。。。。。

不过今天见习了一场大会议,全体部门都要汇报工作情况,全部部长和总经理都出席了。那氛围真叫一个剑拔弩张,我就光站着听听什么都不用说就紧张的半死= =翻译是公司里一个老员工大叔,尼玛那真叫流利的一逼,各种我连听中文都听不明白的东西他全能完美地翻译出来,而且面对总经理(也是一日本大叔= =)那种无比凶神恶煞的人也能淡定自若,我瞬间有无地自容的感觉。。。。。结果下午我们部长就跟我说“昨天会议都是我们自己人,所以没多大紧,但总有一天总经理也会参与的,如果还是翻成那样,他绝对要发火”部长内说的全是大实话啊TVT不仅火冒三丈恐怕直接就把我踢出办公室了吧TVT

现在真是觉得自己果然不该去投内简历的。。。。虽然部长也没对我说啥闲话,叫我慢慢回去学,但是总觉得他直接招一个懂点专业方面知识的人更好。现在真心明白为什么外面招翻译基本都要有经验的= =因为难度实在是太大了。。。。我一没留过学平时也不太注重练习,口语烂的一B,二文科出身,理科东西半点不懂,真不是一个月两个月就能把水平提高的。。。。。。现在又开始陷入矛盾,有走人冲动,倒不是觉得公司不好或者什么,只是真心觉得以自己现在的水平太难胜任这份工作了。。。。公司里牛人一堆,几乎每个员工都会说些日语,我们部门的几个人就更是牛逼轰轰,部长说的日语大部分都能听明白,深刻觉得自己这专业的完全完全完全比不上他们。。。虽然可以帮我减轻压力不用每句都翻译,但同时也深刻地让我觉得自己实在是没什么存在必要= =第一次如此深刻地感到自己是多么多么的渺小和无能。。。。。所以我这种学历又不行日语水平又烂长相也普通的人他们到底看中我哪点要了我啊T_T

果然我还是该先找个难度系数不大的单位做些时间积累经验,顺便再好好充下电,接下来再去找其他工作?在这里也想征求下大家的意见TVT