image


鉴于我很喜欢Raymond的作品和标题(没错,标题,"Call if you need me", "What We Talk About When We Talk About Love",“A Small Good Thing”,“Will You Please Be Quiet,Please?”,嗯,连村上也模仿的标题,多么琐碎而有趣啊),这本书是绝对不能落下的,什么时候出中文版呢?

image


啊啊啊,Poisoned Pens,当然就是毒舌啦,这本书看介绍都已经大快人心了,真是好想看看那些名作家们都是怎么谩骂的,哈哈,可怕的文人相兴啊,有时候又是那么可爱呢。

就好像这段:
肥胖的切斯特顿有一次对瘦弱的萧伯纳说:“看到你,别人都会以为英格兰出现了饥荒。”对此萧伯纳回答说:“看到你,别人都以为是你造成了饥荒。”

又好像这段:
评论家西里尔·康诺利这样说奥威尔:“他每擦一次鼻涕都要评论一下手帕业的工作条件。” 诺埃尔·科沃德说,王尔德是一个令人烦人的、做作的讨厌鬼。王尔德则不喜欢亨利·詹姆斯把写小说当作一项艰苦的任务。伍尔芙说她会认为毛姆是“一个罪犯,如果在公交车上遇到他的话。”